実にイヤらしい曖昧さを秘めているのである。
そもそもシングルモルトという言葉の意味は、簡潔に言うと、
「大麦麦芽を原料に単一の蒸留所で作られたウィスキー」のことを指す。
シングルモルトと言えば、昨今の密かなウィスキーブームの立役者であり、
それぞれが唯一無二の個性をもつ素晴らしいウィスキーだ。
で、ピュアモルトいう言葉は、“日本では”、
「大麦麦芽(モルト)のみを原料に、複数の蒸留所で作られたウィスキー」のことだと、定義されている。
(*公正取引委員会で、「シングルウィスキー」、「ピュアウィスキー」として、
2つの言葉が、ちゃんと定義されている。)
もちろん、ピュアモルトも秀作が多くて、竹鶴はコストパフォーマンスが高く、
個人的には金欠の時にはよくお世話になっている(笑)
じゃ、なぜピュアモルトが曖昧な言葉であるかというと、
そもそも、上記のピュアモルトの同義として、ヴァッテッドモルトが存在していたうえに、
過去に日本の某ウィスキーメーカーがシングルモルトにまで、ピュアモルトというロゴを入れて、シングルモルトとピュアモルトとを混同させるような事を堂々とやっていたからだ。
面白いことに、ウィスキーメーカーのHPの用語集を見ると、
上記の某ウィスキーメーカーは今でも、
シングルモルトとヴァッテッドモルトの総称をピュアモルトだと主張しており、
大手のライバルメーカーでは公正取引委員会での定義を尊重している。
また、ジャパニーズウィスキーの祖先であるスコッチの産地、スコットランドでも、
ヴァッテッドモルトとピュアモルトという言葉の取り扱いが問題になっているらしい。
なんだか、文章を書いている私までこんがらがってきそうだが、
このブログでは、曖昧さを避けるため、“ピュアモルト”と言う言葉は基本的に使わないことだけは、
お伝えしておきたいと思う。